영상을 시청하고 싶으신가요? 여기서 시청하실 수 있습니다.
Welcome to transgender science class.
트랜스젠더 과학 교실에 오신 것을 환영합니다.
Be sure to check out our transgender pins, pronoun buttons and fundamentals of being transgender course at professorpride.com.
트랜스젠더 옷핀, 대명사 단추, 그리고 트랜스젠더인 것에 대한 기초 강의를 professorpride.com 에서 확인해보세요.
Transgender is a term used to describe someone whose gender identity does not correspond to their sex assigned at birth. Though this typically means someone describing themselves as male to female or female to male, sometimes seen as MTF or FTM respectively, transgender is also a blanket term used to describe many other identities. This includes, but is not limited to non binary, meaning someone who describes themselves as not of the gender binary of male or female, Genderfluid, meaning someone whose gender identity changes over time, and agender, meaning someone who describes themselves as not having a gender.
트랜스젠더는 자신의 젠더 정체성이 출생 시 지정된 성별과 일치하지 않는 사람을 설명할 때 사용되는 용어입니다. 때때로 각각 MtF나 FtM이라고 읽히는, male to female 혹은 female to male이라고 자신을 설명하는 사람들을 주로 의미하지만, 트랜스젠더는 여러 다른 정체성들을 설명할 때 사용되는 포괄적인 용어입니다. 이 용어는 자신을 남성과 여성의 젠더 이분법 밖에서 설명하는 논바이너리에 한정돼 있지 않으면서도, 젠더 정체성이 시간에 따라 바뀌는 사람을 의미하는 젠더플루이드와, 젠더를 가지고 있지 않는다고 자신을 설명하는 사람을 의미하는 에이젠더를 포함합니다.
Though the term transgender was coined in the 1970s, trans people have been around since the dawn of humanity. In fact, the earliest recorded trans person lived in 2900 BCE. And while this person may not have described themselves as trans 5000 years before the term was coined, they were buried according to their gender identity, not their sex assigned at birth. This means the people in 2900 BCE respected a person’s gender identity even after death.
트랜스젠더라는 용어가 1970년에 만들어졌지만, 트랜스젠더들은 인류의 시작부터 늘 존재해 왔습니다. 실제로, 가장 일찍 기록된 트랜스젠더는 기원전 2900년에 살고 있었습니다. 그리고 이 용어가 만들어지기 5000년 전에 이 사람들이 자신을 트랜스젠더라고 설명하지 않았을 수도 있지만, 이 사람들은 자신의 젠더 정체성에 맞게 묻혔습니다. 출생 시 지정된 성별이 아니라요. 이는 기원전 2900년에 살던 사람들이 다른 사람의 젠더 정체성을 죽음 이후에도 존중했다는 뜻입니다.
Some other important terms to know for this science class include… perceived gender, which describes the gender other people may perceive you as when they first meet you, actual gender, meaning the gender you feel you are internally, gender dysphoria, which describes a person’s distress when their perceived gender doesn’t match their actual gender, and gender euphoria, meaning their happiness when their perceived gender matches their actual gender.
이 과학 수업에서 알아둘 다른 중요한 용어는 다음을 포용하는데… 다른 사람들이 여러분을 처음 만날 때 여러분을 인식하게 되는 젠더를 설명하는 용어인 인식되는 젠더(perceived gender), 여러분이 내부적으로 느끼는 젠더를 의미하는 실제 젠더(actual gender), 인식되는 젠더가 실제 젠더와 일치하지 않을 때의 불편감을 설명하는 젠더 불쾌감(gender dysphoria), 인식되는 젠더가 실제 젠더와 일치할 때의 행복감을 의미하는 젠더 행복감(gender euphoria)이 있습니다.
So how does being transgender work? A person’s gender identity is determined long before they’re born. We know that a person’s sex is determined by their father’s sperm cell when it meets their mother’s egg in the womb, but that’s when scientists have discovered the brain and the body of the fetus can go in two different directions on gender. Your gender is determined by your brain, not your genitalia.
그렇다면 트랜스젠더라는 게 어떻게 굴러가는 걸까요? 한 사람의 젠더 정체성은 태어나기 한참 전에 결정됩니다. 우리는 한 사람의 성별은 아버지의 정자 세포가 어머니의 난자와 수정될 때 결정된다는 것을 알고 있습니다. 하지만 과학자들이 태아의 뇌와 몸이 젠더에 있어서 서로 다른 방향으로 발달할 수 있다는 것을 발견했습니다. 젠더는 뇌에 의해 결정된다는 말입니다. 생식기가 아니라요.
After a child is born, most times, they begin to experience their actual gender identity between the ages of three to eight years old. Though it could begin much later in life, this goes for all children. Not just trans kids. But for trans kids, this comes in many forms, from feeling like the genitalia they were assigned at birth doesn’t feel right, feeling like they want to wear different clothing, or feeling like their name or pronouns people address them by are hurtful to hear.
대부분, 아이가 태어났을 때 3달부터 8살 사이에 자신의 실제 젠더 정체성을 경험하기 시작합니다. 삶에서 훨씬 나중에 시작할 수도 있지만 이는 모든 아이들에게 해당됩니다. 트랜스젠더 아동들뿐 아니라요. 하지만 트랜스젠더인 아이들에게 있어서 이는 다양한 형태로 나타납니다. 출생 시 지정된 생식기가 자신과 맞지 않는 느낌을 받거나, 다른 스타일의 옷을 입고 싶다고 느끼거나, 사람들이 부르는 자신의 이름이나 대명사가 듣기에 상처가 된다고 느낄 수도 있습니다.
Once a child shows signs of this gender dysphoria and feels like they might be transgender, there are two types of transitions available for them.
아이가 젠더 불쾌감의 징후를 보이며 자신이 트랜스젠더일 수도 있다고 느낀다면, 두 가지 종류의 전환을 할 수 있습니다.
Children under the age of eight years old in the United States and many other countries are limited to social transition only. Social transition includes coming out of the closet to yourself in the mirror, your friends, family members and others. There is no rush to coming out, as sometimes it’s not safe in your family or area to do so. But in coming out, you might ask people to use pronouns or a chosen name to affirm your gender. You might start wearing clothing and getting haircuts to match your gender identity. These are all forms of social transition, and they are all completely reversible, with no side effects and zero harm done to the child.
미국을 비롯한 많은 나라에서는 8살 미만인 아이들이 사회적 전환만 할 수 있도록 제한됩니다. 사회적 전환은 거울 속 자신, 친구, 가족 구성원, 그리고 다른 사람들에게 커밍아웃을 하는 것이 포함됩니다. 커밍아웃을 급하게 할 필요는 없습니다. 때때로는 가족이나 지역에서 그렇게 하는 것이 안전하지 않을 수 있기 때문입니다. 하지만 커밍아웃을 하면서, 사람들에게 대명사나 정해놓은 이름을 사용하여 자신의 젠더를 확정해달라고 말하게 될 수도 있습니다. 젠더 정체성과 맞추기 위해 옷 입기를 시작하고, 헤어컷을 받을 수도 있습니다. 이런 것들이 사회적 전환의 모든 형태이고 부작용 없이 완전히 되돌릴 수 있습니다. 부작용과 아이에게 가해지는 해 없이 말이죠.
This social transition period also plays a key role in allowing the child to understand their gender more, before any other steps are taken. Some parents might worry a child is just going through a phase, but this social transition period allows the child to test how happy they are, walking around with different clothes or makeup and being addressed by a different name.
이 사회적 전환의 기간은 아이들이 다른 전환 단계를 거치기 전에 자신의 젠더를 더 이해할 수 있도록 하는 데 중요한 역할을 합니다. 어떤 부모들은 아이가 잠시만 그런 것일지 걱정할 수도 있지만, 이 사회적 전환 기간은 아이가 다른 옷 혹은 메이크업, 그리고 다른 이름으로 불리면서 얼마나 행복한지 확인해 볼 수 있도록 해줍니다.
Studies have found when family members, friends, teachers and others respect this social transition, the child has less anxiety, depression and less harmful effects overall.
연구에 따르면 가족 구성원과 친구, 선생님, 다른 사람들이 이 사회적 전환을 존중해줄 때 아이가 불안과 우울증을 덜 가지고 전반적으로 부정적인 영향이 줄어드는 것으로 나타났습니다.
When puberty begins at the age of eight to ten years old, this is the first time any medical transition could even be considered.
8살부터 10살 사이에 사춘기가 시작되면, 이때야말로 의료적 전환을 처음 고려하게 되는 시기입니다.
Typically, it is around this age when the family helps their child seek help from a certified psychiatrist, working specifically in transgender therapy. After months of therapy, this psychiatrist, along with her family doctor, could both prescribe a puberty block or drug. It should be noted that while puberty blockers are very basically a pause button on your puberty, which could be unpaused at any time.
보통 이때쯤에 가족이 아이가 자격을 가진 정신과 의사에게 도움을 요청할 수 있도록 도와주게 됩니다. 트랜스젠더 치료에 특화되어 일하는 의사 말이죠. 여러 달 동안의 상담 치료 후에 이 정신과 의사는 가정의와 함께 사춘기 억제제나 약을 처방할 수 있습니다. 사춘기 억제제가 아주 기본적으로 사춘기를 멈추는 일시 정지 버튼과 같으며, 언제든 다시 중단할 수 있다는 것을 알아두는 것이 좋습니다.
Doctors warn patients and their guardians that these blockers may slow your physical growth, affect your height and decrease your bone density, which may cause your bones to break more easily in the future. And doctors warn patients that the long, lasting effects of these drugs are still being tested to this day, just like any other drug on the market.
의사들이 환자와 보호자들에게 이러한 억제제가 신체적 성장을 느리게 만들고, 키에 영향을 미치고, 뼈 밀도를 감소시켜 미래에 뼈가 더 쉽게 부러질 수 있다고 있다고 경고합니다. 의사들은 또한 환자들에게 이러한 약물의 장기적인 효과가 오늘날에도 여전히 연구중에 있다고 경고합니다. 시장에 있는 어느 다른 약물과 마찬가지로요.
Usually around the same age when puberty is taking effect, many trans children socially transition in other ways.
사춘기가 효과를 보기 시작하는 시기쯤에, 많은 트랜스젠더 아동들이 다른 방식들로 사회적 전환을 합니다.
These include trans men using binders to cover their breast so they appear to have more of a masculine chest. And trans women use tight underwear, specially designed tape or gaffs to tuck their male genitalia to appear more female with tighter clothing. Sometimes, when trans children are denied from using proper binders or underwear made to cover their chest or groin areas, they rebel and start using unsafe methods like Ace bandages or other elastic materials which could cause lasting harm.
이는 트랜스남성들이 더 남성적인 가슴을 가진 것으로 보이도록 바인더를 사용하여 가슴을 감싸는 것을 포함합니다. 트랜스여성들은 더 꽉 조이는 옷으로 더 여성으로 보이려고 남성 생식기를 터킹(tucking)하고자 꽉 조이는 속옷이나 특별히 설계된 테이프, 가프(gaff)를 사용하기도 합니다. 때때로, 트랜스젠더 아동들이 가슴이나 사타구니 영역을 가리도록 제작된 적합한 바인더나 속옷을 착용하지 못하도록 거부당했을 경우, 반항하고 에이스 밴드(Ace bandages)나 기타 탄성 물질과 같은 안전하지 않은 방법들을 사용하기 시작하는데, 이는 장기적인 해를 초래할 수 있습니다.
In the United States and many other countries around the world, you cannot legally start the next step until the child turns 16 years old. You also need your parent or guardian’s written permission, consent from your doctor, and consent from your licensed psychiatrist to start hormone replacement therapy or treatment, otherwise known as HRT. These are very strict regulations, because, unlike puberty blockers, hormone treatment cannot be reversed. For men, this includes deepening your voice alongside vocal training and growing facial hair. For women, this includes developing breast and changing your body’s shape. HRT can come in many forms, including a shot, pill, patch, gel or an implant.
미국과 세계의 많은 다른 나라들에서, 아이가 16세가 되기 전까지 합법적으로 다음 단계를 시작할 수 없습니다. HRT로도 알려진 호르몬 대체 요법(hormone replacement therapy)을 시작하려면 부모나 보호자의 서면 허가와 의사의 동의서, 라이선스를 가진 정신과 의사의 동의서가 필요합니다. 이는 매우 엄격한 제한입니다. 왜냐하면 사춘기 억제제와 다르게 호르몬 치료는 되돌릴 수 없기 때문입니다. (트랜스)남성들에게는 목소리 트레이닝과 함께 목소리가 낮추는 것과 얼굴 수염을 기르는 것이 포함됩니다. (트랜스)여성들에게는 유방 개발과 신체의 모양을 변화시키는 것이 포함됩니다. 호르몬 치료는 여러 형태로 존재하는데, 이는 주사, 필러, 패치, 젤, 이식을 포함합니다.
Doctors warn patients that HRT can increase your risk of blood clotting, high blood pressure, mood changes and liver inflammation. The most common side effect is a lowered sexual desire. All of these are reasons your doctor closely monitors anyone on these medications.
의사들은 환자들에게 호르몬 치료가 혈액 응고와 고혈압, 감정 기복, 간염의 위험을 증가시킬 수 있다고 경고합니다. 가장 흔한 부작용으로는 낮아지는 성욕이 있습니다. 이 모두가 의사가 이 약물들을 사용하는 사람들을 면밀히 주시하는 이유입니다.
Some of the benefits of puberty blockers and hormone treatment working in tandem include helping the person with emotional and social development. By making them more comfortable in their body, helping combat depression, boost their self esteem and prevent the need from future medical transition.
사춘기 억제제와 호르몬 치료 병행의 이점 중 일부는 감정적 그리고 사회적 개발을 돕는 것을 포함합니다. 몸이 더 편안하게 느껴지도록 하고, 우울증과 싸우는 것을 도와주고, 자존감을 복돋아 주고, 미래 의료적 전환의 필요를 방지해줍니다.
Once a person is over the age of 18 or over the age of 17 with parent or guardian consent. A transgender adult can consider further medical transition. They must have been on hormone therapy for a minimum of a year, and get consent from their doctors and licensed psychiatrists.
부모나 보호자 동의와 함께 18살이나 17살이 넘게 된 경우, 성인 트랜스젠더는 추가적인 의료적 전환을 고려할 수 있습니다. 최소 1년 동안 호르몬 치료를 받고 있는 상태여야 하며, 의사와 라이선스를 가진 정신과 의사들의 동의를 받아야만 합니다.
For men, they can consider top surgery to remove their breast, hysterectomies to remove their female reproductive organs, falioplasty to construct a penis using a skin taken from other parts of the body, typically your thigh. And metal idoplasty to make your clitoris work more like a penis. For women, they can consider a breast augmentation to get implants in their breast area, orchiectomy, tracheal shave to make their Adam’s apple smaller, facial feminization to create more feminine facial features, and penile inversion, vaginoplasty to create a vagina by inverting the penile skin.
(트랜스)남성들은 유방을 제거하는 상부 수술, 여성 생식 기관을 제거하는 자궁 적출술(hysterectomies), 일반적으로 허벅지와 같은 다른 신체 부위에서 피부를 채취하여 음경을 만드는 음경성형술(falioplasty), 클리토리스가 음경처럼 기능하도록 돕는 메타이도플라스티(metal idoplasty)를 고려할 수 있습니다. (트랜스)여성들은, 가슴 영역에 이식을 하는 유방 확대술(breast augmentation), 고환 제거술(orchiectomy), 목젖을 더 작게 만드는 연골 절제술(tracheal shave), 더 여성적인 안면 특징을 만들기 위한 안면 여성화 수술(facial feminization), 음경 반전술(penile inversion), 음경 피부를 뒤집어 질을 만드는 질 성형술(vaginoplasty)을 고려할 수 있습니다.
It should be noted that these surgeries can cost 10s of 1000s of dollars, which many insurance providers do not cover. Before any surgery, doctors will discuss with their patients the medical risk involved in any surgery. Because of these risks and costs, many transgender people decide to only socially transition. And even for those that begin medical transition, with puberty blockers or HRT, most of them choose to never get any surgeries at all. No matter how a transgender person decides to transition or how much social or medical transition they choose to undergo, their gender identity is no less valid than anyone else.
이러한 수술은 수만 달러가 들 수 있으며 많은 보험 제공사들이 보장하지 않는다는 것을 알아두는 것이 좋습니다. 수술 이전에 부모와 함께 의사들이 수술과 동반하는 의료적 위험을 논의하게 됩니다. 이러한 위험과 비용 때문에 많은 트랜스젠더들이 사회적으로만 전환하기로 결정하기도 합니다. 사춘기 억제제나 호르몬 치료와 함께 의료적 전환을 시작한 사람들도 대부분 수술을 아예 받지 않기로 결정하기도 합니다. 트랜스젠더인 사람이 어떻게 전환을 하기로 결정했거나 얼마나 사회적 혹은 의료적 전환을 하든, 그들의 젠더 정체성은 다른 누구와 마찬가지로 완전히 유효합니다.
But you might ask, what lets us know their gender identity is valid according to science?
하지만 과학에 따라 어떻게 그들의 젠더 정체성이 유효하다는 것을 알 수 있을까요?
Well, in February 2015, the first unbiased study began on trans people to find what causes them to be trans.
2015년 2월, 트랜스젠더들이 트랜스젠더가 되는 원인을 찾기 위한 최초의 편향 없는 연구가 시작되었습니다.
Previous studies had a bias of either trying to find a cure for being trans, funded by a hate group, or a study funded by a trans non profit setting out to find evidence to support their cause.
이전 연구들은 편향을 가지고 있었는데, 혐오 집단의 후원을 받고 트랜스젠더의 치료제를 찾으려고 하거나 비영리 트랜스젠더 단체의 후원을 받고 그들의 주장을 뒷받침할 증거를 찾으려고 하였습니다.
Head of Department, clinical staff physician and clinical researcher at the Department of Endocrinology at Kent University Hospital in Belgium, Professor Guy T’sjoen conducted a study titled The European network for the investigation of gender incongruence, also known as ENIGI. His researchers followed 2600 transgender participants, who were all taking hormone medicine throughout the study and undergoing brain scans using MRI machines to determine how happy the person is.
벨기에의 켄트 대학교 병원(Kent University Hospital)의 내분비학과에서 과장과 임상 의료진, 임상 연구자로 활동하는 Guy T’sjoen 교수는 ENIGI라고도 알려진 “젠더 불일치 조사에 관한 유럽 네트워크(The European Network for the Investigation of Gender Incongruence)“라는 연구를 진행했습니다. 그의 연구원들은 2600 명의 트랜스젠더 참여자를 추적했으며, 이들은 연구 기간 동안 호르몬 치료를 받고 있었고 MRI 기계를 이용한 뇌 스캔을 통해 행복도를 측정했습니다.
This gave doctors and scientists a literal picture of their brain, much like you can see an X-ray of your bones. The researchers also had 1000s of cisgender participants undergo the same MRI study to record brain activity, and then they compared the scans with those of trans participants. From their 2600 trans participants, endocrinologists could not find a single case where a trans man brain scan did not match a cisgender male brain scan. The same goes for trans women. Every trans brain scan matched perfectly with the brain activity and their cis gender counterparts, and did not match the brain activity of their biological counterparts.
이 연구에서는 의사들과 과학자들이 뇌의 실제 이미지를 받아봤습니다. 마치 뼈의 X-레이를 볼 수 있는 것처럼 말이죠. 연구팀들은 또한 몇천 명의 시스젠더 참가자들에게 동일한 MRI 연구를 실시하여 뇌 활동을 기록한 후, 이를 트랜스젠더 참여자들의 뇌 스캔과 비교했습니다. 2600명의 트랜스젠더 참여자들로부터, 내분비학자들은 트랜스남성의 뇌 스캔이 시스젠더 남성의 뇌 스캔과 일치하지 않는 사례를 한 번도 찾지 못했습니다. 트랜스여성의 경우도 마찬가지입니다. 모든 트랜스젠더 뇌 스캔이 완벽하게 시스젠더 대상들의 뇌 활동과 일치했고, 이는 그들의 생물학적 성별 대상의 뇌 활동과는 일치하지 않았습니다.
But one study doesn’t prove much. Something cannot be proven until its results can be replicated. That’s what Dr Julie Bakker from the University of Liege did in May of 2018.
하지만 연구 하나는 그닥 많이 증명하지는 않죠. 이 결과가 재현되기 전까지는 증명될 수 없는 것입니다. 그래서 리에주대학교(University of Liege)의 Julie Bakker 박사가 2018년 5월에 연구를 진행했습니다.
Dr Bakker focused her study on 160 transgender children and teenage participants, not on any HRT or puberty blockers rather than trans adults. She conducted the same MRI test, and her results were identical to Professor Guy T’sjoen’s ENIGI study. She later said, “although more research is needed, we now have evidence that sexual differentiation of the brain differs in young people with gender dysphoria as they show functional brain characteristics that are typical of their desired gender.” As a result, she says, “we will then be better equipped to support these young people, instead of just sending them to a psychiatrist and hoping their distress will disappear spontaneously.”
Bakker 박사는 그녀의 연구를 160명의 트랜스젠더 아동과 10대 참여자들에게 집중시켰습니다. 성인 트랜스젠더와는 다르게 호르몬 치료나 사춘기 억제제를 받고 있지 않으면서요. 그녀는 동일한 MRI 테스트를 진행했고, 그녀의 결과는 Guy T’sjoen 교수의 ENIGI 연구와 동일했습니다. 나중에 Bakker 박사는 “더 많은 연구가 진행되어야 하긴 하지만, 우리는 이제 갈망하는 젠더에 일반적인 기능적 뇌 특성을 보이기 때문에 뇌의 성적 분화가 젠더 불쾌감을 겪고 있는 청소년들 사이에서 다르게 이루어지는 증거를 가지고 있다”고 말했고, 결과적으로 “그저 정신과 의사에게 보내고 불편감이 사라지길 바라는 것보다 이런 청소년들을 지원해 줄 수 있도록 갖추는 것이 더 좋을 것이다”라고 말했습니다.
Other doctors and endocrinologists around the world who have reviewed the data from both studies say the brain scans show some people are somewhere in between both male and female, sharing characteristics of both. We’ve defined the space on the gender spectrum as non binary or gender fluid. But with this data, it proves their gender identities are just as valid as well.
두 연구의 데이터를 확인한 전 세계의 다른 의사들과 내분비학자들은 뇌 스캔이 어떤 사람들은 남성과 여성 사이에 있다고 보여준다고 말합니다. 두 가지 모두의 특징을 공유하면서 말이죠. 저희는 젠더 스펙트럼의 공간을 논바이너리 혹은 젠더플루이드로 정의했던 적이 있는데요, 이 데이터는 그들의 젠더 정체성 또한 유효하다는 것을 증명합니다.
The best part of science is that it is an endless endeavor of presenting the question, finding answers, and most times, finding more questions to ask. So we can see that more studies should be done, more evidence should be sought out, and more questions should be asked.
과학의 가장 최고인 부분은 과학이 질문을 제기하고, 답을 찾고, 대부분의 경우 더 많은 질문을 제기하게 되는 끝없는 노력이라는 점입니다. 그래서 더 많은 연구가 이루어져야 하고, 더 많은 증거가 찾아져야 하고, 더 많은 질문들이 물어봐져야 한다는 것을 알 수 있습니다.
But as for now, the science and data are pretty clear, if you ask me or many other researchers who have spent years looking at this data, the concept of gender was put into a binary system because we allowed it to get that way.
하지만 현재로서는, 과학과 데이터는 꽤 명확합니다. 만약 이 데이터를 몇 년 동안 본 다른 연구자들이나 저에게 물어본다면요. 우리가 그렇게 되도록 허용했기 때문에 젠더의 개념이 이분법적이게 된 것입니다.
During World War Two, women would wear men’s clothing so they could help fight in the war. During the Renaissance, men would wear dresses and put on makeup to perform on stage, and no one saw it as an issue. And even 5000 years ago, a woman’s gender identity was respected by her community, even after her death, even though her skeleton was male.
2차 세계 대전 당시, 전쟁에서 싸우는 것을 도울 수 있도록 여성들은 남성들의 옷을 입었습니다. 르네상스 당시, 남성들은 무대에서 공연을 하려고 드레스를 입고 메이크업을 하였습니다. 그리고 아무도 이것을 문제 삼지 않았습니다. 5000년 전만 해도, 여성의 젠더 정체성은 그녀의 공동체, 심지어 죽음 이후에도 존중되었습니다. 그녀의 골격이 남성이었다고 하더라도요.
I’ve witnessed 1000s of people over the years wearing clothing, shoes, jewelry or makeup that doesn’t match the gender role society labeled them with at birth. Throughout my study, although less scientific than those I mentioned a moment ago, I could not find one person in those 1000s who wasn’t genuinely happy to live their authentic lives. I’ve made dozens of terrific friends who don’t conform to gender roles, and met some of the smartest people you’ll ever meet, who, once upon a time, questioned why they couldn’t wear a dress.
수년간 저는 수천 명의 사람들이 사회가 출생 시 꼬리표를 붙인 젠더 역할에 맞지 않는 옷, 신발, 귀금속, 메이크업을 하는 것을 봐왔습니다. 제가 연구를 하는 내내, 제가 방금 언급한 것들보다는 덜 과학적이겠지만, 이 수천 명의 사람들 중 한 사람이라도 진정한 삶을 살면서 행복하지 않은 사람을 보지 못했습니다. 젠더 역할에 순응하지 않는 수십의 훌륭한 친구들을 만들었고, 한때는 왜 드레스를 못 입는지 질문을 던졌던, 만날 수 있는 사람들 중에서 가장 똑똑한 사람들을 보았습니다.
Though the 1000s of MRI brain scans can prove being trans is valid, according to science. No matter where your gender lands on the gender spectrum. To me, validity can be a relative term. No one under the age of 17 is getting surgeries, and most trans people only ever socially transition anyway, so there’s never any harm to kids.
과학에 따르면 수천 개의 MRI 뇌 스캔이 트랜스젠더인 것을 증명할 수 있지만, 여러분의 젠더가 젠더 스펙트럼에서 어디에 놓이든, 저에게는 유효성이라는 것이 상대적인 용어가 될 수 있는 것 같습니다. 17살 아래인 그 누구도 수술을 받지 않고, 어쨌든 대부분의 트랜스젠더들이 사회적으로 전환만을 할 것이므로, 아이들에게 해가 될 일은 절대 없습니다.
No one is coming home from school a different gender, and no child can use a bathroom or play on a sports team matching their gender identity without first spending years working with certified professionals and doctors who agree with their gender identity. So if it makes someone happy to wear a dress and high heels, then you go girl! But for those out there wanting their happiness to end. Please know that coming out isn’t someone’s way of asking your permission. It’s their way of telling you the good news. It’s not up to you how valid their identity is. It’s only up to you how accepting you’ll be. And we hope by learning from this episode, you’ll make the right choice.
그 누구도 학교에서 다른 젠더로 돌아오지 않습니다. 그리고 어떤 아이도 그 아이의 젠더 정체성에 동의하는 증명된 전문가와 의사들과 수년 동안 시간을 보내기 전까지 젠더 정체성과 일치하는 화장실을 이용하거나 스포츠팀에서 경기할 수 없습니다. 그러니 드레스와 하이힐을 입는 게 행복하다면, 그렇게 하세요! 하지만 그들의 행복을 끝내길 원하는 사람들에게, 커밍아웃은 누군가가 허락을 구하는 것이 아니라는 것을 알아주세요. 커밍아웃은 좋은 소식을 말해주는 그들의 방법입니다. 그들의 정체성이 얼마나 유효한지는 여러분이 정할 수 있는 것이 아닙니다. 그들을 얼마나 수용할지만 당신이 정하는 겁니다. 이 에피소드를 통해 배움으로써 맞는 선택을 하길 바랍니다.
If you’d like to support our show, check out professorpride.com for hundreds of ways to show off your pride. Check them out now, along with our LGBTQ books, magnets, pins, umbrellas, digital downloads and more at professorpride.com. Special thanks to our members and subscribers this month who proudly support our work providing LGBTQ education and resources. Please subscribe to our channel or click on this video to continue enjoying Powered by Rainbows.
저희 프로그램을 지지해 주고 싶다면 professorpride.com 을 확인하여 자신의 자긍심을 뽐낼 수 있는 수천 가지의 방법을 확인해보세요. professorpride.com에서 LGBTQ 책, 자석, 핀, 우산, 디지털 다운로드 콘텐츠와 함께 바로 확인해 보세요. 이번 달에 자랑스럽게 LGBTQ 교육과 자료를 제공하는 저희의 일을 지원해 준 멤버들과 구독자들에게 특별한 감사의 말씀을 드립니다. 저희 채널에 구독을 하거나 이 영상을 클릭하여 Powered by Rainbows를 계속 즐겨보세요.